[Verse 1 Isabela] I just made something unexpected Aku baru saja membuat sesuatu yang tak terduga Something sharp, something new Sesuatu yang tajam, sesuatu yang baru It's not symmetrical or perfect Tak simetris atau sempurna But it's beautiful, and it's mine Tapi itu indah, dan itu milikku What else can I do? Apa lagi yang bisa ku lakukan? [Verse 2 Mirabel & Isabela] Bring it in, bring it in Bawa masuk, bawa masuk Good talk Bring it in, bring it in What else can I do? Pembicaraan yang bagus Bawa masuk, bawa masuk Apa lagi yang bisa ku lakukan? Let's walk Bring it in, bring it in Ayo jalan Bawa masuk, bawa masuk Free hugs Bring it in, bring it in Bebas peluk Bawa masuk, bawa masuk [Verse 3 Isabela] I grow rows and rows of roses Aku menanam baris demi baris mawar Flor de mayo, by the mile Bunga mei, sepanjang satu mil I make perfect, practiced poses Aku membuat pose yang sempurna dan terlatih So much hides behind my smile Begitu banyak yang tersembunyi di balik senyumanku What could I do if I just grew what I was feeling in the moment? Apa yang bisa ku lakukan kalau aku hanya menumbuhkan apa yang ku rasakan saat ini? Do you know where you're going? Woah! Apa kau tahu ke mana dirimu pergi? Woah! What could I do if I just knew it didn't need to be perfect? Apa yang bisa ku lakukan kalau aku tahu tak perlu yang sempurna? It just needed to be? And they'd let me be? Itu hanya perlu? Dan mereka akan membiarkanku? [Chorus Isabela & Mirabel] A hurricane of jacarandas Badai jacarandas Strangling figs Big Pohon Pokok Ara Besar Hanging vines This is fine Tanaman rambat yang menggantung Ini baik-baik saja Palma de cera fills the air as I climb Penuh pohon palem saat aku mendaki And I push through Dan aku melewatinya What else can I do? Apa lagi yang bisa ku lakukan? [Verse 4 Isabela] Can I deliver us a river of sundew? Apa aku bisa membawa kita ke sungai sundew? Careful, it's carnivorous, a little just won't do Hati-hati, itu karnivora, sedikit pun tak kan berhasil I wanna feel the shiver of something new Aku ingin merasakan getaran dari sesuatu yang baru I'm so sick of pretty, I want something true, don't you? Aku muak dengan keindahan, aku ingin sesuatu yang nyata, bukan begitu? [Verse 5 Mirabel & Isabel, Both] You just seem like your life's been a dream Woah Kau tampak seperti hidupmu adalah mimpi Woah Since the moment you opened your eyes Sejak saat kau membuka matamu How far do these roots go down? Seberapa jauh akar ini turun? All I know are the blossoms you grow Woah Yang ku tahu hanyalah bunga yang kau tanam Woah But it's awesome to see how you rise Tapi itu luar biasa melihat bagaimana kau bangkit How far can I rise? Through the roof, to the skies, let's go! Seberapa jauh aku bisa naik? Melalui atap, ke langit, ayo pergi! [Chorus Isabel & Mirabel] A hurricane of jacarandas Whoo! Badai jacarandas Whoo! Strangling figs Go! Pohon Pokok Ara Hanging vines Grow! Tanaman rambat yang menggantung Tumbuh! Palma de cera fills the air as I climb Penuh pohon palem saat aku mendaki And I push through Dan aku melewatinya What else, what else? Apa lagi, apa lagi? [Bridge Isabela & Mirabel, Mirabel, Isabel] What can you do when you are deeply, madly, truly in the moment? Apa yang bisa kau lakukan saat kau dalam keadaan marah pada saat itu? Seize the moment, keep goin' Manfaatkan momen, teruskan What can you do when you know who you wanna be is imperfect? Apa yang bisa kau lakukan saat kau tahu yang kau inginkan tak sempurna? But I'll still be okay Hey, everybody clear the way, whoo! Tapi aku akan tetap baik-baik saja Hei, semuanya bersihkan jalan, woo! [Chorus Isabela & Mirabel] I'm coming through with tabebuia She's coming through with that booyah! Aku datang lewat tabebuia Dia datang dengan booyah itu! Making waves Making waves Membuat gelombang Membuat gelombang Changing minds You've changed mine Merubah pikiran kau telah merubah diriku The way is clearer 'cause you're here, and well Jalannya lebih jelas karena kau di sini, dan yah I owe this all to you Aku berhutang semua ini padamu What else can I do? Show 'em what you can do Apa lagi yang bisa ku lakukan? Tunjukkan pada mereka apa yang bisa kau lakukan What else can I do? There's nothing you can't do Apa lagi yang bisa ku lakukan? Tak ada yang tak bisa kau lakukan What else can I do? Apa lagi yang bisa ku lakukan?
LirikLagu D.O. EXO I'm Fine Terjemahan Indonesia Hari ini (26/7), D.O. EXO secara resmi melangsungkan debut solonya dengan merilis album berjudul Empathy. Secara khusus, Do Kyung Soo turut andil dalam penulisan lirik untuk title track-nya.
Wez Clarke Terjemahan Lagu What Can I Do? Living highHidup tinggiFeeling lowMerasa rendahSaying yesMengatakan yaThinking noBerpikir tidak Do you need me?Apakah kamu membutuhkan saya?I donât knowSaya tidak tahuIf you doJika kamu melakukanIt doesnât tidak menunjukkan. Do you need me?Apakah kamu membutuhkan saya?I donât knowSaya tidak tahuIf you doJika kamu melakukanit doesnât tidak menunjukkan What can I do?Apa yang dapat saya? Feeling highMerasa tinggiLiving lowHidup rendahSaying yesMengatakan yaThinking noBerpikir tidak Do you need me?Apakah kamu membutuhkan saya?I canât tellAku tidak tahuIf you doJika kamu melakukanYou hide it wellAnda menyembunyikannya dengan baik Do you need me?Apakah kamu membutuhkan saya?I canât tellAku tidak tahuIf you doJika kamu melakukanYou hide it wellAnda menyembunyikannya dengan baik What can I do? Apa yang dapat saya? Living highHidup tinggiFeeling lowMerasa rendahSaying yesMengatakan yaThinking noBerpikir tidak Do you need me?Apakah kamu membutuhkan saya?I donât knowSaya tidak tahuIf you doJika kamu melakukanIt doesnât tidak menunjukkan. What can I do? Apa yang dapat saya? What can I do? Apa yang dapat saya? . 444 200 234 339 358 156 462 264